miércoles, 23 de marzo de 2011

Acerca de la charla de ayer en Fonz y de las charlas informativas en la provincia de Huesca


En las imágenes aparecen nuestros compañeros, portavoces de la Plataforma en Aragón, Eduardo Pueyo (concejal por CHA en Fonz) y José Ramón Doz, así como el alcalde de la localidad, Enrique Badía (del PAR), cuyo ayuntamiento está adherido a nuestra Plataforma desde su misma refundación.
Aprovechamos para hacer una corrección a la información que dábamos sobre el calendario de charlas (ya corregida en la entrada en la que lo recogemos). La que se llevará a cabo en Tolva el 19 de abril, no será, como se indicaba, a las 8 horas, sino, obviamente a las 20 horas.
Esperamos disponer en breve de la información sobre los lugares exactos en que se realizarán las citadas charlas, que anunciaremos con antelación, una a una, en este blog.


Com podeu veure en les fotografies, que ens envien de Radio Monzón, ahir va tenir lloc en Fonz la primera de les xerrades informatives convocades per la Plataforma a la província d'Osca per informar a la població afectada de les gravíssimes afeccions per al territori del projecte de Red Eléctrica de España de crear una autopista elèctrica (400 KV) entre Peñalba-El Arnero (Montsó) i Isona, que considerem un autèntic frau de llei.
En les imatges apareixen els nostres companys, portaveus de la Plataforma a l'Aragó, Eduardo Pueyo (regidor pel CHA a Fonz) i José Ramón Doz, així com l'alcalde de la localitat, Enrique Badía (del PAR), aquest ajuntament està adherit a la nostra Plataforma des de la seva refundació.
Aprofitem per fer una correcció a la informació que donàvem sobre el calendari de xerrades (ja corregida en l'entrada en la qual ho recollim). La que es durà a terme a Tolva el 19 d'abril, no serà, com s'indicava, a les 8 h, sinó, òbviament a les 20 h.
Esperem disposar en breu de la informació sobre els llocs exactes en què es realitzaran altres xerrades, que anunciarem amb antelació, una per una, en aquest blog.

2 comentarios:

  1. ¿Por qué no está escrita la nota, también, en la lengua mayoritaria del lugar donde se hizo la charla: Fonz, el aragonés? ¿Tan distante es la plataforma de este lugar como para que no haya ningún habitante que pueda escribir la nota en su lengua?

    ResponderEliminar
  2. Con total sinceridad (no tenemos por qué ocultar nada al respecto) te decimos que en su día, cuando abrimos este blog a finales de 2008, nuestro deseo fue que todo apareciese en castellano, aragonés y catalán e hicimos varios llamamientos a los miembros de la Plataforma para que alguno de ellos se tomase el trabajo de escribir también el texto en aragonés (discutimos incluso el asunto de si debería ser en ribagorzano o aragonés normativo), pero, francamente, no encontramos a nadie capaz ni dispuesto a esta tarea que, créenos, exigiría (exige de hecho para quienes redactamos este blog) una dedicación permamente y una disponibilidad total para poder dar la información casi al día, a veces al minuto.
    Sí encontramos compañeros, como es obvio, para conseguir al menos que el blog ofreciese la información en catalán, algo a lo que no podíamos renunciar desde el momento en que la Plataforma reúne a los afectados en Aragón y Cataluña (de ahí que se denomine "Unitaria"). Por esta misma razón, conseguir a alguien capaz de redactar en catalán resultó muy fácil, ya que los integrantes de este movimiento somos aragoneses y catalanes y entre los compañeros del Pallars no hubo problema en absoluto para encontrar quien asumiese el compromiso. Así que te rogamos que no nos malentiendas, que el problema no es, en absoluto, de falta de sensibilidad hacia la lengua aragonesa, sino de falta de personas capaces de afrontar o asumir la tarea y el compromiso.
    Debes tener en cuenta que, en tanto que movimiento ciudadano, todo lo hacemos con el esfuerzo personal de cada uno de los que integramos la Plataforma y, aunque a ella se hayan adherido partidos políticos, asociaciones y hasta algún ayuntamiento, el trabajo del día a día es producto únicamente del compromiso de personas a título individual, que llegamos hasta donde llegamos (y quien redacta físicamente estas líneas te asegura que con un esfuerzo mayor del que se puede suponer cuando se ve el resultado, que tampoco somos expertos ni en informática ni en comunicación, y aprendemos por prueba y error).
    En último término, ante la disyuntiva de tirar adelante con lo que tenemos o no hacerlo por no poder llegar al ideal de un blog trilingüe, elegimos seguir adelante pues el problema que se nos viene encima con la Autopista Eléctrica es lo suficientemente grave como para que todo lo demás pase a un segundo plano. Piensa que si nuestros pueblos acaban desapareciendo, y por lo que toca a Aragón son muchos los que, sin ser alarmistas, podrían perder toda posibilidad de futuro, con ellos desaparecerá también nuestra lengua. En fin, hacemos lo que podemos y aún así es muy posible que no sea suficiente. No tenemos pues ni tiempo para entrar en otros debates que no sea el de la lucha contra la amenaza que se nos viene encima.
    Para finalizar, te devolvemos la pregunta (sin saber si estás de acuerdo con nuestros principios, pero asegurándote que la Plataforma está tan cercana a Fonz como que su ayuntamiento es parte de ella): ¿estarías dispuesto tú a asumir el compromiso de traducir al aragonés los textos que publicamos día a día, teniendo disponibilidad para hacerlo en el momento en que sea preciso?
    Si es así, te aseguramos que este blog, que quiso ser trilingüe desde su nacimiento, lo será realmente.

    ResponderEliminar